Эквилибрист. Путь силы - Страница 113


К оглавлению

113

Гостей много не приглашали – Иниго тай-Руи, сеньора Бальза, чета Дийон, Ирма Шаби, мэтр Широл да еще пара человек. Бургомистр отделался письменным поздравлением. Вечер прошел в милой душевной обстановке. Ханна показала себя как отличная повариха. Даже мастер Дийон похвалил, а это немало.

Глава 27

Перед началом учебного года решили все же съездить в столицу. Собственно, из всей компании там бывали только я да Эл. Кроме культурно-познавательной части была и другая задача – продать украшения и часть камней. Времени еще было достаточно, так что мы не отказывали себе в удовольствии осмотреть каждый городок на пути. Зачастую, правда, удовольствие было довольно сомнительным. Впрочем, встречались и приятные моменты.

– Мэтр, идемте. – В комнату таверны, где я уединился с очередным трактатом по организации магической защиты, заглянула Софья. – Вы должны это слышать!

Ну и что я должен услышать? Вполне заурядная баллада о любви. Что-то там про демона, который влюбился в человеческую женщину. Довольно слащаво, с переизбытком пафоса, как всегда. Впрочем, музыка довольно неплоха. Заметив то и дело бросаемые на меня взгляды Софьи и Эла, насторожился и вслушался в текст внимательнее.

– Это что, про нас, что ли? – уточнил я у Элеандора.

Цветочный Лучник радостно улыбнулся. Ну да, действительно, в конце демон пожертвовал собой, спасая возлюбленную. Я прямо чуть не заплакал от умиления. Впрочем, смеяться вслух я тоже не стал, чтобы не портить впечатление остальным посетителям.

– Простите, маэстро, – обратился к музыканту Элеандор по окончании представления. – Вы сами сочинили эту замечательную балладу?

– Увы, нет. – Певец развел руками. – Автор этой великолепной баллады – маэстро Котик. Он лично рассказал мне эту чудесную историю и вручил текст и ноты.

Из дальнейшего разговора мы выяснили, что сам маэстро до сих пор находится при дворе лорда-риттера Дерека.

По-моему, песня произвела на Ниаминаи слишком сильное впечатление. Половину следующего дня она только о музыке и говорила. Впрочем, в дороге делать все равно нечего. Поддавшись на уговоры девчонки, я спел ей, уже на русском. На этот раз – песенку мушкетеров. Соратники заинтересовались концертом, и в результате пришлось петь ее до тех пор, пока все не выучили слова. Зато под разноголосое: «Пора-пора-порадуемся…» – ехать стало гораздо веселее. Особенно если учесть, что без акцента по-русски говорил только Эл. Еще мы Париж на Киан заменили, чтобы было понятнее.


Столица, когда я увидел ее в первый раз, произвела на меня неизгладимое впечатление. Гайтстат расположен на берегу Сиеллы напротив Королевского острова, который, кстати, является старейшей частью города, что не могло не наложить отпечаток на местную архитектуру. Если в Киане неофициальным символом города являются башенки, то в Гайтстате это, несомненно, мосты. Их тут бесчисленное количество. Сразу вспоминается анекдот про мост вдоль реки. Тем более многие из них действительно застроены домами подобно знаменитому мосту Менял в Париже. Но одной рекой дело не ограничивается – зачастую они соединяют дома на уровне второго этажа, создавая нечто вроде дополнительной пешеходной зоны. С непривычки ориентироваться в этом хитросплетении многоуровневых переходов довольно сложно.

Семь дней мы гуляли по городу, любовались дворцами и особняками, посещали спектакли и концерты. Конечно же зашли в единственный на всю страну публичный зверинец. Там даже йоттун содержался, правда, какой-то грустный. А вот крайс впечатлил даже Тиану, про Ниаминаи я уже и не говорю. Всю дорогу до Киана демонесса расспрашивала, где такие водятся, и уверяла, что непременно убьет одного. По-моему, она просто завидовала моей новой броне.

А броня действительно получилась чудо как хороша. По типу – та же бригантина, что была у меня до этого, но гораздо легче и с дополнительными оплечьями. Хитро устроенный воротник может при необходимости служить защитой для нижней половины лица. При моей нелюбви к шлемам – очень полезная штука. Про то, что ламеллярный доспех из кости крайса не пробивается ни обычным оружием, ни магией, и говорить не стоит. Изнутри доспех снабжен амортизирующей подкладкой, а сверху скромно укрыт тонким слоем черной кожи с вышитыми на спине крылышками.


– Итак, мои дорогие наемники, головорезы и просто хорошие люди, хочу вам напомнить, что меньше чем через месяц Большой турнир в Аршане. – Элеандор повертел в пальцах изящный стилет. – А денег у нас, мягко говоря, немного.

Вся компания собралась в гостиной главной башни. Это было наше излюбленное место отдыха. Зал достаточно велик, чтобы в нем уместился и большой обеденный стол, и зона отдыха у камина, и несколько стеллажей под книги.

– Есть что-нибудь интересное? – поинтересовалась Тиана.

– Ну на данный момент у графа тай-Денье родовая вражда с кланом Ливур. Деньги сулят весьма неплохие.

– Не пойдет. – Я оторвался от созерцания языков пламени в камине и развернул кресло так, чтобы видеть остальных. – Во-первых, долго. Во-вторых, грязно. В таких стычках обе стороны считают себя правыми. А слава убийц и мародеров достается наемникам.

– Да, мэтр прав, – поддержала меня Софья. – Я бы тоже предпочла не мараться в междоусобицах. Уж лучше монстры.

– Я вчера на стене видел заказ на демона, – вспомнил Мэт, отложив в сторону точильный камень и кинжал.

– Демона? – насторожился я. – Нужны подробности. Где, сколько, какие. Я как-то не уверен, что справлюсь с обученным фер-рахун даже при поддержке Тин.

113